Emerald-o-trol 22

 

EINLEITUNG
Emerald-o-trol 22 ist ein Kontrollblut zur täglichen Überprüfung der Präzision und Genauigkeit des Abbott Emerald 22.


ZUSAMMENSETZUNG

Der fortschrittliche Hämatologie-Analysator Emerald 22 liefert umfassende Informationen über Zellkonzentrationen, -volumina und Färbeeigenschaften. Ein Kontrollblut für den Emerald 22 muß geeignete Zellarten beinhalten, um eine Qualitätskontrolle für alle Parameter zu ermöglichen.


PRINZIPIEN
Die Verwendung von stabilisierten Zellpräparationen zur Kontrolle hämatologischer Geräte ist eine etablierte Methode. Werden diese wie Patientenblut gehandhabt, und an einem gut kalibrierten Gerät gemessen, findet man für Emerald-o-trol 22 Werte innerhalb des Zielbereiches.


BESTANDTEILE
Emerald-o-trol 22
beinhaltet humane Erythrozyten, Säugetierleukozyten und Säugetierthrombozyten in einem plasmaähnlichen konservierenden Medium.


HINWEISE AUF FEHLERHAFTES KONTROLLBLUT

Bei Verwendung von fehlerhaftem oder verfallenem Kontrollblut können die Zielwerte nicht erreicht werden. Liegen Kontrollwerte ständig außerhalb des Zielbereiches, gehen Sie folgendermaßen vor:

  1. Überprüfen Sie, ob das benutzte Gerät einwandfrei arbeitet und die Kontrollmessungen entsprechend der Bedienungsanleitung vorgenommen wurden.
  2. Überprüfen Sie das Verfallsdatum, verfallendes Emerald-o-trol22 ist nicht verwendbar.
  3. Analysieren Sie ein ungeöffnetes Fläschchen Emerald-o-trol22. Liegen die Werte noch immer außerhalb des Zielbereiches, wenden Sie sich an Ihren zuständigen Kundenservice.


ARBEITSWEISEN

  1. AUTOMATISCHE METHODEN: Verfahren Sie entsprechend der Bedienungsanleitung Ihres Meßgerätes zur Analyse des Kontrollmaterials.
  2. MANUELLE METHODEN: Emerald-o-trol 22 kann für die Ermittlung von Referenzmetodenwerten verwendet werden. Beachten Sie entsprechende Arbeitsvorschriften.

ANWENDUNG

  1. Nehmen Sie ein Fläschchen Emerald-o-trol 22 aus dem Kühlschrank, und lassen Sie es vor Gebrauch 15 Minuten bei Raumtemperatur (18 – 30°C) stehen.
  2. Mischen Sie mehrfach durch vorsichtiges Überkopfschwenken bis der Bodensatz vollständig resuspendiert ist. Nicht schütteln,  keinen mechanischen Mixer verwenden.
  3. Wischen Sie die Ränder des Fläschchens und des Schraubverschlusses mit einem fusselfreien Tuch ab, bevor Sie es wieder verschließen. Achten Sie darauf, daß das Fläschchen dicht geschlossen ist.
  4. Emerald-o-trol 22 muß aufrecht bei 2 – 8° C vor  und  nach Öffnung gelagert werden. Emerald-o-trol 22 ist bei der angegebenen Lagertemperatur bis zum angegebenen Datum verwendbar. Nach dem Öffnen der Flasche ist dieses 8 Tage stabil.

WARNUNG

  1. Nur für in-vitro Diagnosezwecke einsetzen.
  2. Das zur Herstellung dieses Produktes verwendete Humanblut zeigte keine Reaktion auf Hepatitis-B-Antigen, Hepatitis-C-Virus (HCV) und HIV bei Verwendung der durch die FDA spezifizierten Tests. Dennoch sollte es wie Humanblut behandelt werden.
  3. Emerald-o-trol22-Abfälle
    sind nach den geltenden örtlichen Bestimmungen zu entsorgen.
  4. Emerald-o-trol 22 ist gebrauchsfertig, es sollte weder verdünnt noch sollten weitere Substanzen hinzugefügt werden.
  5. Kontrollblut nicht zur Kalibration verwenden.

ANGEGEBENE WERTE
Die auf dem Datenblatt abgegebenen Zielwerte von Emerald-o-trol 22 wurden durch mehrfache Analysen an mit Vollblut  kalibrierten Geräten  mittels  Referenzmethoden bestimmt. Es wurden hierzu Vollblutproben gesunder Patienten in EDTA-Anticoagulant innerhalb 6 Stunden nach Entnahme analysiert. Die Zielwerte sind ausschließlich für die Gerätekontrolle und nicht zur Kalibration zu verwenden. Nach Erhalt einer neuen Kontrollcharge sollten für jeden Parameter individuelle Zielwerte und Zielbereiche festgelegt werden. Die dabei bestimmten Mittelwerte müssen innerhalb der auf dem Datenblatt aufgeführten Zielbereiche liegen. Diese repräsentieren mögliche Abweichungen zwischen Laboratorien, die unterschiedliche Arbeitsweisen und unterschiedliche Gerätekalibratoren aufweisen. Zur Bestimmung der eigenen Zielwerte und Zielbereiche für ein Gerät, welches nicht aufgeführt ist, sollten mindestens zehn vergleichbare Werte eines jeden Levels an einem richtig kalibrierten Gerät bestimmt werden.

GRENZEN
Eine mikroskopische Differenzierung der Leukozyten kann nicht mit Emerald-o-trol 22 vorgenommen werden. Die Leukozytenkomponente ist säugetierischen Ursprungs und simuliert Leukozyten in der Größe, jedoch nicht in der Morphologie.

 

QUALITÄTSKONTROLLPROGRAMM
BGT BioGenTechnologies GmbH
bietet QCP ein externes Qualitätssicherungsprogramm für alle Dauerauftragskunden kostenlos an. Sollten Sie hierüber nähere Informationen wünschen bzw. teilnehmen wollen, rufen Sie bitte die BGT BioGenTechnologies GmbH unter 02551/4090 an.

REFERENZEN

  1. Davidson, I., Henry, J. Clinical Diagnostics, W. B. Sauders Co. Phiadelphia, 15th ed. 125-130, 1974.


GESCHÄFTSBEDINGUNGEN
Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen der BGT BioGenTechnologies GmbH, Von-Langen-Weg 10, 48565 Steinfurt.

BESTELLINFORMFATIONEN
Bitte rufen Sie den Kundenservice der BGT BioGenTechnologies GmbH unter 02551/4090 an.

Aktuelle Werteblätter für Emerald-o-trol 22 finden Sie auf www.werteblatt.de.


   img/page/needfull/Tabelle-unten1.jpg

img/page/needfull/ce-zeichen.gif  Hersteller:

Guenter Keul GmbH
Günter Keul GmbH
Von-Langen-Weg 10
D-48565 Steinfurt
Tel.: 02551/2097  Fax.: 02551/80883
Web: www.keul.de



Werteblätter zu diesem Produkt können Sie hier finden.